CULTURĂ. Marele dicţionar român-polon, lansat la Cluj

CULTURĂ. Marele dicţionar român-polon, lansat la Cluj
Al doilea congres internaţional „Eugenio Coseriu” va fi organizat de mâine la Facultatea de Litere a Universităţii „Babeş-Bolyai”. În cadrul evenimentului va fi lansat şi "Marele dicţionar român-polon". considerat "o operă monumentală".
„Congresul îşi propune să continue iniţiativa Universităţii din Aix-en-Provence, care a organizat în urmă cu doi ani Colocviul Internaţional Coseriu – Receptions Contemporaines”, arată organizatorii evenimentului.

în ultima zi a evenimentului va fi lansat „Marele dicţionar român-polon” (foto), lucrare considerată „o operă monumentală” de organizatorii congresului. Dicţionarul este o operă lexicografică de referinţă, apărută în acest an la Editura Universităţii Jagiellone din Cracovia cu sprijinul Institutului Cultural Român, prin programul Publishing România. Lucrare de mare complexitate şi indispensabilă atât cercetătorului lingvist, studentului filolog, cât şi traducătorului sau mediatorului lingvistic şi cultural, Marele dicţionar român-polon cuprinde 200.000 de intrări şi peste o mie de pagini”, arată organizatorii congresului, care se încheie vineri la Cluj.

Lucrarea a fost coordonată de reputatele lingviste poloneze, regretata Halina Mirska Lasota şi Joanna Porawska de la Universitatea Jagiellonă din Cracovia. Lingvista Halina Mirska Lasota a fost decorată postum de preşedintele României cu Ordinul Meritul Cultural în grad de Comandor, în 2006, pentru merite deosebite în promovarea limbii şi culturii române. Aceeaşi distincţie i-a fost acordată, după câteva luni, şi Joannei Porawska.
Comenteaza